国民年金     


National Pension

国民年金からの老齢年金を老齢基礎年金といいます。20歳から60歳までの40年間、全ての期間に保険料を納めた人は、今年度で満額780100円の老齢基礎年金が支給されます。保険料納付済期間とは、第一号被保険者期間のうち保険料を納めた期間、第二号被保険者期間のうち20歳以上60歳未満の期間、第三号被保険者期間を合計した期間です。保険料免除期間があり、法定免除、申請免除、学生納付特例制度、納付猶予制度の4種類があります。合算対象期間があり、老齢基礎年金の年金額の計算には参入されませんが、受給資格期間には入れることができます。例えば、第二号被保険者期間のうち20歳未満、60歳以後の期間です。もし、20歳から60歳までの40年間に保険料未納期間などがあると、それらの期間は老齢基礎年季額に反映されません。年金額はその期間分減額され少なくなります。 老齢基礎年金は、原則として65歳から支給されますが、60歳以上65歳未満の者は、それよりも前に繰り上げ支給の請求ができます。この場合、一定の割合より減額された年金を一生涯うけとることになります。繰上げ月数に0.5%を乗じた額が減額されます。逆に、66歳になる前に老齢基礎年金の支給を請求していなければ、66歳以降に繰り下げ支給の申し出ができます。この場合、一定の割合により増額された年金を一生涯受け取ることになります。繰下げ月数に0.7%を乗じた額が増額されます。 付加年金は老齢基礎年金の上乗せ年金として支給されます。付加保険料を納付できるのは、国民年金の第一号被保険者と65歳未満の任意加入被保険者だけです。付加保険料は月額400円です。付加年金額は付加保険料納付済月数に200円を乗じた金額です。

The old age pension from the national pension is called the old age basic pension. For 40 years between the ages of 20 and 60 they must pay insurance premiums for all periods of the year. An old-age basic pension of 780100 yen will be paid. The period in which insurance premiums have been paid is the period during which the insurance premiums were paid during the first insured period, the period of the second insured person period, between 20 and 60 years of age, the period of the total insured period of the third insured person. There are four types of insurance premium exemption period: statutory exemption, application exemption, student payment special system, and payment grace system. There is a combined period, but it does not enter the calculation of the annual amount of the old age basic pension, but it can be included in the eligibility period. For example, the second insured period is less than 20 years of age and60 years of age. If you have a 40-year-old premium due time between the ages of 20 and 60, those periods are not reflected in the age basic year amount. The annual amount will be reduced by that period. In principle, the old age basic pension is paid from the age of 65, but those between the ages of 60 and 65, you can request advance payment before that. In this case, you will receive a pension that has been reduced from a certain percentage for the rest of your life. The amount multiplied by 0.5% in the number of months raised will be reduced. Conversely, if you do not request the payment of the old age basic pension before you turn 66, you can apply for a deferred payment after the age of 66. In this case, you will receive an additional pension by a certain percentage for the rest of your life. The amount multiplied by 0.7% for the number of months to be deferred will be increased. Additional pensions are paid as an additional pension for the old age basic pension. Only the first insured person of the National Pension and the voluntary enrollee under 65 years of age can pay the additional insurance premiums. The additional premium is 400 yen per month. The additional annual amount is the amount of the additional insurance premium paid by 200 yen.

投稿者: yosh

AFP認定者の荒井です

コメントを残す